• 21 октября 2018, воскресенье
  • Москва, Измайловское шоссе, д. 73Ж, Кремль в Измайлово, м. «Партизанская», МЦК «Измайловская». Войдя в Кремль поверните налево, 50 метров до угловой башни.

МК Каллиграфия

Регистрация на событие закрыта

Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.

Другие события организатора

Выставка "Япония. Куклы, сказки и легенды"
418 дней назад
21 октября 2018 c 12:00 до 14:00
Москва
Измайловское шоссе, д. 73Ж, Кремль в Измайлово, м. «Партизанская», МЦК «Измайловская». Войдя в Кремль поверните налево, 50 метров до угловой башни.

Сатори — просветление

Дорогие друзья! Мы продолжаем серию тематических мастер-классов по каллиграфии, которые ведет на нашей выставке Марина Белошкап. На этом занятии мы будем писать иероглиф Сатории.

Сато́ри (яп. 悟り, сатори; кит. 悟, у; санскр. संबोधि, самбодхи — букв. «просветление») — в медитативной практике дзэн — внутреннее персональное переживание опыта постижения истинной природы (человека) через достижение «состояния одной мысли» (санскр. дхьяна или яп. дзэн).

В японской буддийской традиции сатори используется наряду с термином «кэнсё» — яп. 見性, кэнсё:, «ви́дение [собственной] природы».

Процесс постижения сатори в традиции дзэн часто рассматривается на примере слов учителя Цинюаня (ум. в 740 г.):

«Тридцать лет назад, когда я начал изучать дзэн, я сказал: «Горы являются горами, реки являются реками». После того как я прикоснулся к истине дзэн под руководством хорошего наставника, я сказал: «Горы не являются горами, реки не являются реками». Но сейчас, когда я достиг состояния конечного покоя (которым является «просветление»), я говорю: «Горы действительно являются горами, реки действительно являются реками».

 

 

Искусство красивого письма подразумевает особое отношение к мелочам. Каллиграфия проявляет красоту и гармонию внутреннего мира пишущего человека. 



Каллиграфия в дзэн-буддизме является и средством медитации, и путём познания, своего рода учебным пособием, и духовным завещанием мастера, в каждом случае — это образец высшей искренности и самоотдачи, гармоничной экспрессии и безыскусности. 



Не случайно термин «бокусэки» («след туши»), как называли в Японии каллиграфию, с XV века использовали преимущественно по отношению к дзэнскому направлению. 

Восприятие каллиграфии требует определённого уровня интеллектуальной и духовной культуры — необходимо не просто понять написанное, чрезвычайно важно увидеть и почувствовать, как написано. Современная японская каллиграфия сохраняет многовековые традиции и 
на их основе создаёт и развивает новые направления. 



В 1948 году была создана Ассоциация мастеров современной каллиграфии, которая и по сей день является одним из ведущих объединений в этой области. 

Вы узнаете о каллиграфических сокровищах, происхождении иероглифов и японской слоговой азбуки, напишем самые популярные иероглифы. Занятия проводятся для детей (от 7 до 14 лет) и взрослых.



Продолжительность занятия 2-2,5 часа. В результате занятий, каждый получит свою готовую работу на рисовой бумаге. Все материалы входят в стоимость мастер-класса.


 

Преподаватель: Белошкап Марина, художник и каллиграф, член Творческого Союза художников японской живописи Суми-э, член Международной Ассоциации Художников Китайской Каллиграфии и Живописи Тушью (глав. офис в Токио), проводила мастер-классы в Музее Востока, Дарвиновском музее и др.


Вы сможете найти на нашей выставке интересные подарки и сувениры, связанные с японскими сказками, анимэ и культурой кавай. Почитать японские сказки и много других книг о Японии, японской культуре, истории, искусству и поэзии. Каждому нашему гостю мы подарим журналы «Япония: стили и жизни» и «Niponica» на русском языке, которые любезно предоставило посольство Японии.

До встречи на выставке! Год Японии в России начинается!

Вы сможете найти на нашей выставке интересные подарки и сувениры, связанные с японскими сказками, анимэ и культурой кавай. Почитать японские сказки и много других книг о Японии, японской культуре, истории, искусству и поэзии. 

До встречи на выставке! Год Японии в России начинается!

Приглашаем посетить выставку авторских кукол «Япония: куклы, сказки и легенды». На выставке мы знакомим наших зрителей с героями традиционных японских сказок, легенд, историческими персонажами и историями, уходящими корнями в далекую древность. Вы узнаете о самобытной культуре Японии, о фольклоре, истории, поэзии, живописи, философии, традициях страны восходящего солнца. На выставке можно увидеть не только уникальные авторские куклы современных российских художников-кукольников, но и традиционные японские куклы хина нёнгу, которым уже более ста лет. Выставка работает в формате экскурсий, доступна для самостоятельного осмотра, большое количество интересных мастер-классов, лекций, демонстраций. Верим, что вы за 2 часа полюбите Японию и японскую, также, как и мы. Выставка уже второй год является официальным участником фестиваля "Японская осень", который проводит посольство Японии.

Также мы приглашаем вас на регулярные мастер-классы по созданию японских традиционных кукол Кокеси, Лис Инари, Тотторо и Тануки.

Мы можем провести эти мастер-классы и в будние дни, если вы заранее подадите заявку, возможны выездные мастер-классы.

Информация о выставке доступна на наших ресурсах в Интернете:

https://www.facebook.com/Japanese.l...
https://vk.com/japanlegend
https://ok.ru/group/54104252481767
https://twitter.com/DenisKhlybov
www.instagram.com/japaneslegend_exh...

https://plus.google.com/u/1/communi...

https://vystavka-yaponiya-kukly-s.t...

http://www.kremlin-izmailovo.com/mu...

http://www.kremlin-izmailovo.com/mu...

https://zen.yandex.ru/media/id/5a0a...

www.moak.ru

https://dollslane.ru
 

Регистрация

Рекомендуемые события

Организуете события? Обратите внимание на TimePad!

Профессиональная билетная система, статистика продаж 24/7, выгрузка списков участников, встроенные инструменты продвижения, личный кабинет для самостоятельного управления и еще много чего интересного.

Узнать больше